This is a video from Sonia and Ali

They speak about how to put the picture of Ali on the website, because Ali is a journalist.

He came from Iraq to Austria and Sonia wanted to know how to write Iraq and how is called a journalist who comes from his hometown to a foreign country. Sonia said to Ali that Irak is written with k but Ali said “no, Iraq is written with q”. A journalist that comes from his hometown to a foreign country is called International Correspondent.

Fardin Bayat

Küchengespräche mit uns…

23. September um 19Uhr  – save this date! Notier gleich auf deinen Kalender! Es ist der Tag, wo jede/r mit uns „Wir bleiben!“ kochen, essen und plaudern kann. Im Rahmen des Projektes „Wohnen ist ein Menschenrecht“ werden wir in den Räumlichkeiten der Wohnung in der Innstraße 19, 2. Stock Köstlichkeiten aus unseren Ländern für alle Besucher der Ausstellung kochen! Mehr zu diesem Projekt auf www.wohnenistmenschenrecht.org IMG_1455

Hi everybody

Hi everybody, we have a project by the name of we stay (wir_bleiben) in the Freirad Radio.

We were about 15 or maybe more people in this project from different countries with different opinions. We had done 10 Radio shows in 6 different languages for Refugees which they lives in Austria. They shows were about problems of Refugees which they have in their life in Austria.each of us went to some organizations to ask them about problem of Refugees and how we can solve the problem and what is the solution. That was a good experience for each of us to meet people and talked with them and at the end we hope these shows can help them.

fardinbayat

Gedenkfeier – memorial ceremony

On the last 12th of August 2013 a group of Afghans who are living in Innsbruck held a death ceremony in front of the tiroler shopping center “Tirol Kaufhaus”, where a woman from Afghanistan has been brutally killed by her husband because of family disputes.

Most of Afghans that live in Innsbruck participated in this ceremony and objected this action and claimed, this is against Islam rules and it is Haram. Therefore we all condemn it.

They claimed that 99 %of the people of Afghanistan are Muslims and believe in Quran. In Quran the rights of men and women are the same. Besides massacre or murder is seriously forbidden.Once again we denounce this crimes and hope not to be witness of this barbaric action inthe future. Mirwais Amin

_MG_7534  _MG_7628   Fotos: Shabanali Ahmadi – SHAW Photography

Sommeraussendung Plattform Bleiberecht

In ihrer Sommeraussendung spricht die Plattform Bleiberecht Innsbruck über uns. Zu lesen unter: http://www.plattform-bleiberecht.at/In ihrer Sommeraussendung spricht die Plattform Bleiberecht Innsbruck über uns. Zu lesen unter: http://www.plattform-bleiberecht.at/In ihrer Sommeraussendung spricht die Plattform Bleiberecht Innsbruck über uns. Zu lesen unter: http://www.plattform-bleiberecht.at/In ihrer Sommeraussendung spricht die Plattform Bleiberecht Innsbruck über uns. Zu lesen unter: http://www.plattform-bleiberecht.at/In ihrer Sommeraussendung spricht die Plattform Bleiberecht Innsbruck über uns. Zu lesen unter: http://www.plattform-bleiberecht.at/

Ausflug auf Dari

579644_10201851113868074_1907148749_nVergangenen Mittwoch hatten wir wie üblich Redaktionstreffen im FREIRAD. Nach dem Treffen sind wir gemeinsam ins Treibhaus auf einen Kaffee gegangen. Dazu stieß Naqibullah, unser  Dari-Übersetzer. Anstatt Farsi werden wir DARI als 6. Sprache nehmen für die Sendungen – die Persische Sprache, die in Afghanistan gesprochen wird.

„Die Bezeichnung Farsī steht heute ganz allgemein für die persische Sprache. Darī bezieht sich hingegen speziell auf die alte neupersische Schriftsprache und ist der offizielle Name des Neupersischen in Afghanistan“. (wikipedia) Mehr über die Dari-Sprache auf Wikipedia zu lesen unter dieser link.

1001238_10201851110307985_1448409780_n

Ali wollte übrigens unbedingt mit dem Rad ins Treibhaus fahren…

Arabisch – Übersetzer

Finally Ali has a picture… Look at him, our International Correspondent from Iraq 😉 Ali is translating the Radioshows in arabic, one of the languages we decided to produce the Wir-bleiben!-Shows. The others are: russian, dari, french, italian, english and german.

Ali allready wrote something for the blog, in fact, he was the first one that made an entry in the blog, but he had no picture on his entry… Dear Ali, here your foto -in the good company of Varsenik.

IMG_1462

Fardin and his Radioshow about German courses

IMG_1465
Hi everybody, I am Fardin Bayat from Afghanistan and I am about 1 year in Austria. I have worked for some months for freiradradio in a project by the name of  „Wir bleiben!“   and it was the best experience for me in my life because I have met many educated people such as Sonia and Rocio … and many others expert people which who were in the project. I had made a show with my group about German course for Refugees in Austria. That I hope after broadcasting of this show the people know about problem of Refugees about German course and can help them. I have to thank Freiradradio for making such project for Refugees and I hope after this project we can do another project for Refugees which can help them. Sincerely Fardin Bayat

Hey Leute!

Foto0112[2]es ist Ara G hier, und ich wollte einfach euch informieren was wir (bzw Ich, Ara A und Sonia) in der Zwischenzeit getan haben.
Also, wir haben mit der Mitarbeierin Lisa Gensluckneres vom Verein “Initiative Minderheits“ ein Interview gemacht, und es ist darum gegangen, wie ist die Situation mit Homosexuallen Menschen in Tirol und ob er/sie sich diskriminiert wurde, wenn er/sie ein homosexualler Mensch ist. Nachher haben wir darüber auch mit dem Mitarbeiter des Vereins “FLUCHTpunkt“ Herbert Auderer gesprochen und er hat uns erklärt, wie es als Fluchtgrund funktioniert. Lisa und Herbert haben mit uns ganz interessantes Gespäch gehabt und sicher es wird noch interessanter, wenn man die ganze Sendung gehört wird. Aber das kommt erst später, weil wir haben noch so viel zum Vorbereiten, und hoffentlich, unsere Arbeit und die Sendungen werden Euch gut gefallen….

Alles Libe Ara G und… bis zum nächsten mal.